<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" >

<channel><title><![CDATA[Congregation Or Chadash - Insights and Inspiration]]></title><link><![CDATA[http://www.or-chadash.org/insights-and-inspiration]]></link><description><![CDATA[Insights and Inspiration]]></description><pubDate>Wed, 01 Nov 2023 23:13:12 -0700</pubDate><generator>Weebly</generator><item><title><![CDATA[Time Travel Through The Haggadah]]></title><link><![CDATA[http://www.or-chadash.org/insights-and-inspiration/time-travel-through-the-haggadah]]></link><comments><![CDATA[http://www.or-chadash.org/insights-and-inspiration/time-travel-through-the-haggadah#comments]]></comments><pubDate>Sun, 10 Apr 2022 01:31:46 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">http://www.or-chadash.org/insights-and-inspiration/time-travel-through-the-haggadah</guid><description><![CDATA[The video recording of Rabbi Finkelman's pre-Pesach shiur can be accessed here.     [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div class="paragraph">The video recording of Rabbi Finkelman's pre-Pesach shiur can be accessed <a href="https://urldefense.com/v3/__https://www.dropbox.com/s/fw7p10bb9z3kzt4/video*20time*20travel*20in*20the*20haggadah.mp4?dl=0__;JSUlJSU!!PoWaflF1wM8F24I!M3Nj22xFEBoEI-BDwqQPzZyEAp1YoF8X_7XCIrDNxZj-XzDfaeXaQBdIgTjgwrdV8w$" target="_blank">here</a>.</div>  <div><div style="height: 20px; overflow: hidden; width: 100%;"></div> <hr class="styled-hr" style="width:100%;"></hr> <div style="height: 20px; overflow: hidden; width: 100%;"></div></div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[May God Protect Us]]></title><link><![CDATA[http://www.or-chadash.org/insights-and-inspiration/may-god-protect-us]]></link><comments><![CDATA[http://www.or-chadash.org/insights-and-inspiration/may-god-protect-us#comments]]></comments><pubDate>Sun, 12 Sep 2021 16:50:46 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">http://www.or-chadash.org/insights-and-inspiration/may-god-protect-us</guid><description><![CDATA[(Drasha given at Or Chadash on Rosh Hashanah 5782)On Rosh Hashanah out thoughts turn to the prayer that we be protected for the next year.On Rosh Hashanah, the day of judgment, we recite the terrifying assertion that on this day it is determined who will live and who will die, who by plague, and who fire, and who by flood.&nbsp; The poet bases his poem on the statement in the Mishnah that all humans are judged on Rosh HaShanah (1:2). In an elaboration of that Mishanh, R. Cruspedai said in the na [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div class="paragraph">(<em>Drasha given at Or Chadash on Rosh Hashanah 5782</em>)<br /><br />On Rosh Hashanah out thoughts turn to the prayer that we be protected for the next year.<br /><br />On Rosh Hashanah, the day of judgment, we recite the terrifying assertion that on this day it is determined who will live and who will die, who by plague, and who fire, and who by flood.&nbsp; The poet bases his poem on the statement in the Mishnah that all humans are judged on Rosh HaShanah (1:2). In an elaboration of that Mishanh, R. Cruspedai said in the name of R. Yohanan: Three ledgers are opened on Rosh Hashanah: one for those who are entirely wicked, one for those who are entirely righteous, and one for those who are in the middle. The entirely righteous are immediately inscribed and sealed to live. The entirely wicked are immediately inscribed and sealed to die. The fate of those in the middle is held in balance between Rosh Hashanah and Yom Kippur.&nbsp; If they have merit, they are inscribed to live. If they do not have merit they are inscribed to die (Talmud Rosh Hashanah. 16 a,b).<br /><br />On the contrary, another source from our sages asserts that we are all judged on every day. &nbsp;<span>&#1499;&#1468;&#1460;&#1497; &#1499;&#1464;&#1500; &#1492;&#1464;&#1506;&#1493;&#1465;&#1500;&#1464;&#1501; &#1499;&#1468;&#1467;&#1500;&#1468;&#1493;&#1465;</span> <strong><span>&#1504;&#1460;&#1491;&#1468;&#1493;&#1465;&#1503;</span></strong> <strong><span>&#1489;&#1468;&#1456;&#1499;&#1464;&#1500;</span></strong> <span>&#1497;&#1493;&#1465;&#1501;</span> the opinion of Rabbi Yosi &nbsp;(Rosh Hashanah 16a).&nbsp; Rabbi Natan goes further: &ldquo;A person is judged at every moment&rdquo; (Rosh Hashanah 16a). which somewhat accords with the Talmudic statement that God judges the world for three hours each day (Avodah Zarah 3b). According to that source, each day God sees that the world deserves destruction, so God turns from justice to mercy and allows the world to continue.<br /><br />But whether we are judged on Rosh Hashanah especially, or on some other schedule, the fact remains: We recited this prayer last year, and since then, some have died by plague, some by fire, some by flood.&nbsp; This year especially, the world has experienced a plague year; more than a few have died of plague.&nbsp; The world has experienced a year of accelerating climatic disturbance:&nbsp; More than a few have died of fire; more than a few of flood, including at least 50 in New Jersey and New York last week.&nbsp; Between last Rosh Hashanah and today, some of the fears we articulated have been realized.<br /><br />And what do you think will happen next year?&nbsp;<br /><br />I am not a prophet, but I can venture a prediction.<br /><br />How does prophecy work?&nbsp; Rambam asserts that a person who achieves perfection in morals and intellect, can reach the level where the power of imagination allows the person to understand circumstances from God&rsquo;s viewpoint.&nbsp;&nbsp; God does not always prevent this from happening.<br /><br />Rambam strongly rejects the simple assertion that God can give the gift of prophecy to anyone, deserving or not. A simple reading of TaNaKH would seem to support the simple version. Rambam has to explain some difficulties: Jeremiah&rsquo;s understanding that he was a prophet from birth, and God&rsquo;s appearance to Avimelech, to Balaam, and even to Balaam&rsquo;s donkey.<br /><br />The Talmud records the opinion of Rabbi Yohanan that prophecy has been taken from the prophets, and given to psychotics and children (Bava Batra 12b).&nbsp; I understand this to mean, not that we should pay careful attention to psychotics and children for the purposes of understanding God&rsquo;s word, but that we should dismiss anyone who claims to the gift of prophecy as either childish or mad.&nbsp;&nbsp; \ Rambam, I believe, never cites Rabbi Yohanan&rsquo;s statement.&nbsp; Perhaps Rambam believes that conditions do not currently favor prophecy, but that it remains a possibility.&nbsp;<br /><br />Even without the certainty that comes from prophecy, we have the conviction that God&rsquo;s protection may extend even to us.&nbsp; We might not have insight into how God protects us.<br /><br />Rambam, in <em>The Guide of the Perplexed </em>puts forth a theory of divine protection that hinges largely on the development of our intellects. &ldquo;But I believe that providence is consequent upon the intellect and attached to it &ldquo;(3:17).&nbsp; Providence, for Rambam, extends to individual humans, and not to animals, because we have intelligence. In the next chapter, he asserts that &ldquo;when any human individual has obtained, because of the disposition of his matter and of his training, a greater portion of this overflow [intellect] than others, providence will of necessity watch over him more than over others&rdquo; (3:18).&nbsp; He almost claims that God, by giving us the ability to use our intelligence, gives us the ability to protect ourselves from many dangers.&nbsp; Even if we do not go so far as Rambam seems to go, we can assert that by using our intellect, sometimes we can predict aspects of the future.<br /><br />I have not achieved perfection in morals or in intellect.&nbsp; I cannot describe current conditions from God&rsquo;s point of view.&nbsp; Any words about the future from me probably identify me as a childish person or mad.&nbsp; Perhaps, though, based on the Rambam, if I use my intellect, I have the right to urge people to prepare for the future, and take care to preserve our lives.<br /><br />Rabbinic literature often derives the obligation to preserve our lives from <em><strong><span>&#1493;&#1504;&#1513;&#1502;&#1512;&#1514;&#1501;</span></strong></em>&nbsp;<span>&#1502;&#1488;&#1491; &#1500;&#1504;&#1508;&#1513;&#1493;&#1514;&#1497;&#1499;&#1501; </span>(Deut. 4:15) . &ldquo;You shall be careful to protect your lives&rdquo; (Ketubot 30a).&nbsp; In context, the verse, though, warns us against idolatry.&nbsp; A less fanciful source comes from <span>&#1493;&#1495;&#1497;&#1497; &#1489;&#1492;&#1501;</span> (Lev. 18:5), that we should do the commandments and live by them. Rav Yehudah says in the name of Shemuel, &ldquo;<span>&#1493;&#1495;&#1497; &#1489;&#1492;&#1501; &#1493;&#1500;&#1488; &#1513;&#1497;&#1502;&#1493;&#1514; &#1489;&#1492;&#1501;</span> (Talmud Yoma 83b), in order to live by the commandments, we need to live.&nbsp; When keeping a commandment results in danger to life, we choose to preserve life.&nbsp; Rabbi Cohen explored similar language in this past week&rsquo;s Torah reading: (Deut. 30:15) &ldquo;<span>&#1493;&#1489;&#1495;&#1512;&#1514; &#1489;&#1495;&#1497;&#1497;&#1501;</span>&ldquo;&nbsp; We have to choose life; by choosing to observe the commandments, we do choose to deserve life; but deserved life serves as a reward for observance.&nbsp; We do not sacrifice life for observance (with the known exceptions).&nbsp;<br />&nbsp;&nbsp;<br />And if we avoid sacrificing our lives for commandments, how much more care should we take to avoid sacrificing our lives for less important matters.&nbsp;<br /><br />I think this means that we should take every rational precaution to preserve lives.&nbsp; Of course, the rabbi, speaking on Rosh Hashanah, has to urge the congregation to observe the commandments, both ritual and interpersonal commandments..&nbsp; This year, I think, the rabbi has to urge the congregation to take every rational action in the face of a global pandemic, and in the face of climatic change, to preserve life.&nbsp;<br /></div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[The Quavering Sound of the Shofar]]></title><link><![CDATA[http://www.or-chadash.org/insights-and-inspiration/the-quavering-sound-of-the-shofar]]></link><comments><![CDATA[http://www.or-chadash.org/insights-and-inspiration/the-quavering-sound-of-the-shofar#comments]]></comments><pubDate>Thu, 03 Oct 2019 13:00:19 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">http://www.or-chadash.org/insights-and-inspiration/the-quavering-sound-of-the-shofar</guid><description><![CDATA[&#1488;&#1500;&#1493;&#1511;&#1497; &#1504;&#1513;&#1502;&#1492; &#1513;&#1504;&#1514;&#1514; &#1489;&#1497; &#1496;&#1492;&#1493;&#1512;&#1492; &#1492;&#1497;&#1488;My God, the life which you gave me ]was? Is?] pure.A newborn baby has a pure life.&nbsp; It has not done anything wrong.&nbsp;&nbsp; It is innocent.&nbsp; It has an innocent cry.&nbsp; When it feels discomfort, it cries.&nbsp; Its caretakers have a few tactics for dealing with the baby&rsquo;s needs: it might need to suckle; it migh [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div class="paragraph"><span>&#1488;&#1500;&#1493;&#1511;&#1497; &#1504;&#1513;&#1502;&#1492; &#1513;&#1504;&#1514;&#1514; &#1489;&#1497; &#1496;&#1492;&#1493;&#1512;&#1492; &#1492;&#1497;&#1488;<br /></span><br />My God, the life which you gave me <span>]</span>was? Is?] pure.<br /><br />A newborn baby has a pure life.&nbsp; It has not done anything wrong.&nbsp;&nbsp; It is innocent.&nbsp; It has an innocent cry.&nbsp; When it feels discomfort, it cries.&nbsp; Its caretakers have a few tactics for dealing with the baby&rsquo;s needs: it might need to suckle; it might need to be cleaned; it might need to cuddle, to snuggle; it might not be warm enough, or it might be too warm.&nbsp;<br /><br />The newborn baby might not even know what need makes it feel discomfort.&nbsp; It cannot express exactly what it needs.&nbsp; It has no words.&nbsp; I don&rsquo;t know if it knows exactly what it needs; yet its needs are genuine, existential.&nbsp; Its life depends on meeting those needs.&nbsp; If no caretaker addresses those needs, it will die.<br />The caretakers run through the repertoire of needs, and usually the baby will stop crying.<br /><br />So the baby&rsquo;s cry, without words, without specifying anything, is pure, genuine; I might even say, holy.&nbsp;<br />After we have run though our repertoire of tactics, if the baby still cries, we explain that it has colic, as if that word explains anything.<br /><br />The life that I was given was pure.&nbsp; It is not pure now.&nbsp; I have scratched it in a few places, dinged it.&nbsp; Now it has some worn places, some corroded places, some corrupted places. When I express what I need or want in words, sometimes I ask for what I should not have, what I should not want.<br /><br />The broken sound of the shofar, the quavering sound of the shofar, makes this day <span>&#1497;&#1493;&#1501; &#1514;&#1512;&#1493;&#1506;&#1492; </span>, the day of the broken, quavering sound (Numbers 29:1). The shofar has no words.&nbsp; It does not ask for any specific thing.&nbsp; The cry resembles the newborn baby&rsquo;s cry.<br /><br />In the course of Rosh Hashanah, we have plenty of words.&nbsp; Our prayer book has too many words.&nbsp; We at this congregation skip some of them, thank God.&nbsp; Wise people put those words in the prayer book, so most of those words probably guide us to ask for what we honestly need. We also add our own words, some of which come from the undamaged parts of our life, from what we really need; some of which come from the corroded parts, the corrupted parts.&nbsp;<br /><br />The shofar has no words.&nbsp; It only speaks for what we really need.&nbsp; It speaks what we cannot put into words.<br /><br />The sages of the Talmud offer another, surprising, model for the quavering cry of the shofar.&nbsp; Yavin, Canaanite King of Hazor, has been oppressing his Hebrew subjects for years.&nbsp; His general, Sisera, heads to battle to subdue the rebellious Hebrews, but he gets badly defeated. As he flees the battlefield, he is killed.&nbsp; Devorah, the prophet and judge of Israel, composes a song celebrating her victory against the forces of Sisera.&nbsp; At the end of the song, she imagines the mother of Sisera distraught that her son&rsquo;s chariot has not yet retuned from the battlefield, worried, sobbing (Judges 5:28).<br /><br />I think she has words for why she is worried, but her cry has no words . . . it is just <span>&#1497;&#1489;&#1489;&#1492;</span> <span>)</span>yevavah<span>(</span>, whimpering&nbsp; (The word occurs nowhere else in the Bible, but in Aramaic, and later Hebrew, it means whimpering.&nbsp; Targum Onkelos uses this word to translate the Hebrew word <span>&#1514;&#1512;&#1493;&#1506;&#1492;</span> in Numbers 29:1 into Aramaic).&nbsp; The rabbis of the Talmud explain that the sound of the Shofar should quaver like the whimpering of the mother of Sisera (Rosh Hashanah 33b).<br /><br />She has a real, genuine reason to cry: she is a mother, fearful that her son has died.&nbsp; Her cry comes from a pure place.<br /><br />The wisest of her ladies in waiting try to assuage her fears, reassuring her that the men are probably delayed because they are busy collecting more prizes, dyed embroidered fabrics and young women.&nbsp; They use a demeaning, disparaging, ugly word for women.&nbsp;<br /><br />In the rules of ancient warfare, a victorious soldier killed his defeated enemy men, and took his prizes from the women and the valuable property.&nbsp;<br /><br />You and I do not understand what dyed, embroidered fabrics mean, because we live in the age of machine-made clothing.&nbsp; We think cloth is inexpensive.&nbsp; In the ancient world every scrap of cloth took hours, probably hundreds of hours of work.&nbsp;<br /><br />My wife once received as a present an entire shearing of a single sheep.&nbsp; It smelled like a sheep.&nbsp; It took hours to wash it well enough so that she could stand to spend time with it.&nbsp; Then it had to be combed.&nbsp; Then, using a primitive tool called a drop spindle, she painstakingly turned it into thread; then plaited the thread into yarn; then died the yarn; then wove the yarn into fabric.&nbsp; It took months of work, day after day, for her to make herself a jacket out of that wool.&nbsp;&nbsp; That was the only way to have a garment in the ancient world.<br /><br />No, wait, there was another way.&nbsp; You could find the person who had the garment, kill anyone around her, maybe kill her too, or take her into slavery, and then you could take the garment.&nbsp;<br /><br />Deborah imagines the wise ladies-in waiting reassuring Sisera&rsquo;s mother that she need not worry about her son. He is probably dragging home some slave girls, and some beautiful, unimaginably expensive clothing.&nbsp; Probably he will share some of that with his beloved mother. &nbsp;&nbsp;The ladies-in-waiting assuage her pure dread with the most crass alternatives: wealth and the power to oppress helpless people.<br /><br />In our own experience, that is how people often deal with the fear of death: Life, we pretend, has meaning because we have wealth, and power over other people.&nbsp; How much of our limited time do we spend amassing more wealth, and developing more power over others?<br />&#8203;<br />We might not be wise enough to recognize when our prayers come from our crass desires for wealth, and for power.&nbsp; That&rsquo;s why we need the sound of the shofar, without any words.&nbsp; We need the sound of the shofar that comes from our purest part. &nbsp;It expresses what we really need. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />&nbsp;<br />Eliezer Finkelman&nbsp;&nbsp; Rosh Hashanah 5780 September 30, 2019.&nbsp;<br /></div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Why a Thorn Bush?]]></title><link><![CDATA[http://www.or-chadash.org/insights-and-inspiration/why-a-thorn-bush]]></link><comments><![CDATA[http://www.or-chadash.org/insights-and-inspiration/why-a-thorn-bush#comments]]></comments><pubDate>Wed, 02 Jan 2019 18:27:08 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">http://www.or-chadash.org/insights-and-inspiration/why-a-thorn-bush</guid><description><![CDATA[December 29, 2018, Parshat ShemotWhy a thorn bush? What makes a Sneh so special? Why does the manifestation of God&rsquo;s presence come to Moshe our teacher in a thorn bush?Now, maybe that is a klutz kasha, a clumsy question.&nbsp; The paradigmatic clumsy question, a kashe fun a maaseh, a question from an incident.&nbsp; It happened that way.&nbsp; It happened to happen that way.Actually, I do not know why a kasha fun a maaseh equals a clumsy question. Perhaps someone will explain that to me so [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div class="paragraph">December 29, 2018, Parshat Shemot<br /><br />Why a thorn bush? What makes a <em>Sneh</em> so special? Why does the manifestation of God&rsquo;s presence come to Moshe our teacher in a thorn bush?<br /><br />Now, maybe that is a <em>klutz kasha</em>, a clumsy question.&nbsp; The paradigmatic clumsy question, a <em>kashe fun a maaseh, </em>a question from an incident.&nbsp; It happened that way.&nbsp; It happened to happen that way.<br /><br />Actually, I do not know why a <em>kasha fun a maaseh </em>equals a clumsy question. Perhaps someone will explain that to me someday.<br /><br />But the thorn bush is not just a case of &ldquo;it happened to happen that way.&rdquo;&nbsp;&nbsp; If God appeared to Moshe our teacher in a thorn bush, the Master of the Universe certainly intended something.&nbsp; Furthermore, the thorn bush appears in the written record of the incident: that makes it a literary symbol.&nbsp; By every literary theory, we expect symbols to be overdetermined, to be polyvalent, or, without the fancy terminology, to make sense in nearly every way we look at them.&nbsp;<br /><br />So what did the ancient rabbis make of the thorn bush?<br /><br />I went browsing through the <em>Torah Sheleimah</em> to find out.&nbsp; That work collects nearly every scrap of material from the early rabbis, organized according to the verses in the Torah mentioned in each scrap, each scrap bound up with its variant texts, including explanatory notes, all by Rabbi Menahem Kasher (1895-1983); Rabbi Kasher published this work for four of the five books.&nbsp; After his death, his successors have added volumes for the beginning of Devarim.<br /><br />What did I find?<br /><br /><em>A non-Jew asked Rabbi Yehoshua ben Korha, &ldquo;Why did God see fit to speak to Moshe from a thorn bush?&rdquo;</em><br /><em>He said to him: &ldquo;If he had spoken to him from a carob tree or a fig tree, you would have asked me the same question&rdquo;&nbsp;&nbsp; (That amounts to calling this a klutz kasha.)&nbsp; But it is not possible to leave you with a blank answer, why from a thorn bush? To teach you that there is no place empty of his presence, not even a thorn bush (Shemot Rabbah 81:9). <br /></em><br />If God had spoken to him from a fruit tree, one might declare him the God of all productive or good things, and declare the rest of space godforsaken, even the domain of some other power.&nbsp; Therefore the thorn bush teaches us something about God. &nbsp;<br /><br /><em>Rabbi Yehoshua says: Why did God reveal himself to Moshe from the midst of a thorn bush? Because as long as Israel was in pain, it was as if God had pain before him, as it says &ldquo;In all their pains, it was painful for him&rdquo; (Isaiah 63:9) and &ldquo;I am with him in pain&rdquo; (Psalm 91:15).&nbsp; (Mekhilta deRabbi Shimon bar Yohai 2a).<br /></em><br />Again, the thorn bush teaches us about God, who has empathy for Israel in its time of trouble.<br /><br /><em>Rabbi Elazar says&nbsp; . . . because the thorn bush is the lowliest of the trees in the world, to teach us that Israel had descended, at that time, to the lowest possible level, and God descended to rescue them, as it says, &ldquo;And I descended to rescue them&rdquo; (Lev. 23:40).&nbsp; (Mekhilta Shemot).<br /></em><br />The thorn bush also teaches us about the children of Israel.<br /><br /><em>Pinhas the Cohen, son of Rabbi Hama: Consider the thorn bush! When a person puts his hand into the thorn bush, he does not notice.&nbsp; When he takes his hand out of the thorn bush, it gets scratched. &nbsp;So too, Israel, when it went down to Egypt, not a creature noticed.&nbsp; It came out of Egypt with signs, wonders and war (Shemot Rabbah 81:9).<br /></em><br />The thorn bush teaches us about the exodus from Egypt.<br /><br /><em>From the thorn bush: just as the thorn bush grows on any water, so Israel grows only by the merit of the Torah, which is called &ldquo;water,&rdquo; as it says, &ldquo;Oh, all who are thirsty, come and drink water&rdquo; (Isaiah 54:1).&nbsp; (Shemot Rabbah 82:9).<br /></em><br />This and much more appears collected in Torah Sheleimah.<br /><br />To which I add: the thorn bush teaches us about the children of Israel.&nbsp; We are never destined to be the most lofty, glorious, and powerful of nations (Deut. 7:7).&nbsp; We always appear small, possibly even nasty, like a thorn bush, and endangered by flames.&nbsp; But we are not consumed. The flames do not cease, but they may indicate the divine presence.<br /><br />And the thorn bush teaches us about Moshe our teacher.&nbsp; Moshe went out of his way to inspect the burning bush. He said &ldquo;I will turn aside and see this great sight: Why is this thorn bush not consumed?&rdquo; (Exodus 3:3).&nbsp;&nbsp; He had intellectual curiosity.&nbsp; I have suggested in a previous talk that perhaps Moshe was not the first person to see this mysterious burning thorn bush.&nbsp; Perhaps some other people just walked past the burning bush, thinking it no concern of theirs, or having no interest.&nbsp; Moshe qualifies as our leader, in part, because he wants to understand.&nbsp;<br /><br />Moshe our teacher resembles the thorn bush. In his own estimation, he does not feel adequate to the task of taking Israel out of Egypt.&nbsp; He is &ldquo;the most humble of men&rdquo; (Numbers 12:3).&nbsp; The task takes him so far out of his comfort zone that he argues with God to choose someone else.&nbsp;<br /><br />This teaches us about leadership: the best leader we ever had did not feel entitled.<br />&#8203;<br />The thorn bush works as a polyvalent symbol.&nbsp; Look at the thorn bush as a symbol of God, of slavery in Egypt, of the Exodus, of the leadership of Moshe our teacher, of the conditions of the survival of the Jewish people &ndash; however we look at the thorn bush, we find the symbol evocative.&nbsp;</div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Autonomy and Authority in Halakha]]></title><link><![CDATA[http://www.or-chadash.org/insights-and-inspiration/autonomy-and-authority-in-halakha]]></link><comments><![CDATA[http://www.or-chadash.org/insights-and-inspiration/autonomy-and-authority-in-halakha#comments]]></comments><pubDate>Thu, 24 Aug 2017 17:25:46 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">http://www.or-chadash.org/insights-and-inspiration/autonomy-and-authority-in-halakha</guid><description><![CDATA[Expanded source materials from Rabbi Finkelman's August 19 seudah shlishit talk can be downloaded below.    autonomy_and_authority_in_halakhah.pdfFile Size:  102 kbFile Type:   pdfDownload File    [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div class="paragraph">Expanded source materials from Rabbi Finkelman's August 19 seudah shlishit talk can be downloaded below.</div>  <div><div style="margin: 10px 0 0 -10px"> <a href="http://www.or-chadash.org/uploads/7/1/6/1/71610507/autonomy_and_authority_in_halakhah.pdf"><img src="//www.weebly.com/weebly/images/file_icons/pdf.png" width="36" height="36" style="float: left; position: relative; left: 0px; top: 0px; margin: 0 15px 15px 0; border: 0;" /></a><div style="float: left; text-align: left; position: relative;"><table style="font-size: 12px; font-family: tahoma; line-height: .9;"><tr><td colspan="2"><b> autonomy_and_authority_in_halakhah.pdf</b></td></tr><tr style="display: none;"><td>File Size:  </td><td>102 kb</td></tr><tr style="display: none;"><td>File Type:  </td><td> pdf</td></tr></table><a href="http://www.or-chadash.org/uploads/7/1/6/1/71610507/autonomy_and_authority_in_halakhah.pdf" style="font-weight: bold;">Download File</a></div> </div>  <hr style="clear: both; width: 100%; visibility: hidden"></hr></div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[What Is So Bad About Sin?]]></title><link><![CDATA[http://www.or-chadash.org/insights-and-inspiration/what-is-so-bad-about-sin]]></link><comments><![CDATA[http://www.or-chadash.org/insights-and-inspiration/what-is-so-bad-about-sin#comments]]></comments><pubDate>Tue, 21 Feb 2017 21:01:33 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">http://www.or-chadash.org/insights-and-inspiration/what-is-so-bad-about-sin</guid><description><![CDATA[What Is So Bad about Sin?&nbsp;The Torah forbids all sorts of activities.&nbsp; Some of them seem pretty bad: theft and murder, for example.&nbsp; But why does the Torah forbid wearing linsey-woolsey (Deut. 22:11), or planting wheat in the vineyard (Deut. 22:9)? &nbsp;&nbsp;Are those activities forbidden just for arbitrary reasons, or are they forbidden because they are evil?&nbsp;Does God punish people for disobeying arbitrary rules?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&n [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div class="paragraph">What Is So Bad about Sin?<br />&nbsp;<br /><strong>The Torah forbids all sorts of activities.&nbsp; Some of them seem pretty bad: theft and murder, for example.&nbsp; But why does the Torah forbid wearing linsey-woolsey (Deut. 22:11), or planting wheat in the vineyard (Deut. 22:9)? &nbsp;</strong><br />&nbsp;<br /><strong>Are those activities forbidden just for arbitrary reasons, or are they forbidden because they are evil?&nbsp;Does God punish people for disobeying arbitrary rules?&nbsp;</strong><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Euthyphro&rsquo;s dilemma; in Plato&rsquo;s dialogue, Socrates asks Euthyphro whether deeds are evil because God hates them, or God hates them because they are evil.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <strong>Rambam</strong> rejects the idea that sins can possibly be arbitrary tests of obedience.&nbsp; Two arguments for Rambam:<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 1. An arbitrary commandment would have to come from God&rsquo;s will, rather than God&rsquo;s wisdom. But Rambam asserts that God cannot have divisible characteristics, &ldquo;will&rdquo; that differs from &ldquo;wisdom.&rdquo;&nbsp; To assert that God has internal division amounts to a flaw in monotheism (<em>Guide of the Perplexed</em> 3:26).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 2. Arbitrary commandments have no rational purpose. People who act with rational purpose in ways that achieve their ends are called intelligent.&nbsp; People who act in ways that do not achieve their ends are said to perform vain, futile or frivolous acts.&nbsp; &ldquo;A man endowed with intellect is incapable of saying that any action of God is vain, futile or frivolous&rdquo; (<em>Guide </em>2:25; see also 3:31). &nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Rambam does believe that the details of a commandment can qualify as arbitrary.&nbsp; If it make sense that we have some ritualized method of killing an animal for food, perhaps the details of that method do not matter (<em>Guide </em>3:26; as, to pick a modern example, we need traffic lights, but which color will signify &ldquo;go&rdquo; and which &ldquo;stop&rdquo; may qualify as arbitrary).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; So Rambam believes that adequate reasons exist for every commandment, though we might not figure out a good reason for each one, and we should not claim that we have figured out &ldquo;the&rdquo; reason.<br />Rambam asserts that &ldquo;the sole object of the law is to benefit us.&rdquo;&nbsp; Further, that &ldquo;every one of the six hundred thirteen precepts serves to inculcate some truth, to remove some erroneous opinion, to establish proper relations in society, to diminish evil, to train in good manners, or to warn against bad habits.&nbsp; All this depends upon three things: opinions, morals and social conduct&rdquo; (3:31).<br />&nbsp;<br /><strong>Or do sins have bad consequences? For whom? </strong><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Rambam clearly asserts, as we have seen, that bad consequences (for the sinner or for other humans) define the sin.&nbsp; God would not have forbidden anything unless it has bad consequences.&nbsp; This apparently makes Rambam a <strong>consequentialist </strong>(who evaluates acts by their consequences), rather than a <strong>deontologist </strong>(who evaluates acts by their relationship to duties).&nbsp; Some readers think Rambam really expresses a <strong>virtue ethic </strong>(who evaluates acts by what sort of person the actor becomes).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br /><strong>Or perhaps sins have bad consequences in that God punishes sinners.</strong><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; A straightforward reading of many passages in the TaNaKH clearly leads to this conclusions. See, for example, the warnings in Behukotai (Lev. 26:14ff) and Ki Tavo (Deut. 28:15ff). &nbsp;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; A problem with this model: It does not seem to work in practice.&nbsp; The objection appears in the biblical books of Kohelet and Job; but you do not need a book to find examples of the objection.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; In the commentary on the Mishnah, in his introduction to the tenth chapter of Sanhedrin, as summarized by Israel Drazin, &ldquo;Maimonides contends that people are encouraged to believe in reward and punishment until they are sufficiently intellectually mature to understand the truth and stop insisting on bribes like the immature child.&rdquo; (Drazin&rsquo;s blog, <em>Thoughts</em> on Aug. 10, 2014).<br />&nbsp;<br /><strong>Does God mind if we sin? Does it hurt God's feelings?&nbsp;</strong><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Should we describe God as having emotions at all?&nbsp;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Many biblical texts describe God&rsquo;s emotions, especially anger and love.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; One text even describes God as rejoicing to bring about the downfall of sinning Jews just as God rejoices to reward &ldquo;And it shall come to pass, that as the LORD rejoiced over you to do you good, and to multiply you; so the LORD will rejoice over you to cause you to perish, and to destroy you; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest in to possess it&rdquo; (Deut. 28:63).<br />Rambam objects to attributing emotions to God.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; R. Abraham Joshua Heschel objects to &ldquo;the anesthetization of God.&rdquo; R. Heschel rather asserts:<br />The prophets never thought that God&rsquo;s anger is something that cannot be accounted for, unpredictable, irrational. It is never a spontaneous outburst, but a reaction occasioned by the conduct of man. Indeed, it is the major task of the prophet to set forth the facts that account for it, to insist that the anger of God is not a blind, explosive force, operating without reference to the behavior of man, but rather voluntary and purposeful, motivated by concern for right and wrong. . . . It is a secondary emotion, never the ruling passion, disclosing only a part of God&rsquo;s way with man (<em>The Prophets</em>, 2:62-63).<br />&nbsp;<br />Emotions come from recognizing that what exits does not conforms, or does conform, with what we want. Does it make sense for God to suffer from a gap between what exists in creation and what God wants? R. Heschel seems to say yes, because humans have free will.<br />&nbsp;<br /><strong>And someone who decides to sin . . . does that person deserve to suffer?&nbsp;</strong><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Perhaps, because &ldquo;the soul that sins, it shall die&rdquo; (Ezekiel 18:20).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; But generally, in Torah, the society that sins earns negative consequences: &nbsp;Individuals may get caught up in the sins of the whole society.&nbsp; See the second paragraph of the Shema (Deut. 11;13-21) and the beginning of Amos (1:3-2:5).<br />&nbsp;<br /><strong>Or only if the whole society sins?&nbsp; But what can we do about that?</strong><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; What are the responsibilities of decent persons in a sinning society?<br />Should they keep a low profile, and keep their hands clean?<br />Or do they have responsibility to try to change the society? How?<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <strong>Are the negative consequences to society punishment? </strong><br />&ldquo;If you will consider my decrees loathsome, and if my judgments your being rejects, not to do my commandments and to annul my covenant, then I will do the same to you; I will assign on you panic, swelling lesions, and burning fever . . .&rdquo; (Lev. 26:15-160.<br /><strong>Or consequences</strong>?<br />&ldquo;If you will observe the entire commandment that I command you . . . So that you may long live in the land that the Lord has sworn to your fathers to give to you as the heaven above the earth.&rdquo; (Deut. 11:8-9).<br />&nbsp;<br /><strong>Should we look down on people who transgress? Why?&nbsp;</strong><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Beruria tells her husband, Rabbi Meir, not to pray for the end of sinners, but only for the end of sin &ldquo;Let sins [or sinners] be finished off&rdquo; (Psalm 104:35).&nbsp; Let them repent (Berakhot 10a).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &ldquo;To fear the Lord is to hate evil&rdquo; (Proverbs 8:13).&nbsp; R. Nahman bar Yitzhak asserts that one is commanded to hate an evildoer (Pesahim 113b).<br />&nbsp;<br /><strong>Perhaps sin hinders a person from becoming holy</strong> (virtue ethics).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &ldquo;who has sanctified us with his commandments and commanded us to . . .&rdquo;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &ldquo;You shall be holy, for I, the Lord your God, am holy&rdquo; (Lev. 19:2), and &ldquo;You shall make yourselves holy, and you shall become holy; I am the Lord your God&rdquo; (Lev. 20:7).<br /><strong>Sometimes sin profanes the name of God</strong><br />&ldquo;and you shall not profane my holy name&rdquo; (Lev. 22:32).<br />&nbsp;<br /><strong>Perhaps sin distances a person from God</strong><br />(See Cain&rsquo;s comment in Gen. 4:14: &ldquo;And from your face I shall be hidden.&rdquo; God had not told Cain anything about how his relationship with God would change.&nbsp; Cain apparently just realized that act would make God inaccessible to him.)<br />&nbsp;<br /><strong>Perhaps sin injures a person&rsquo;s place in the world to come </strong><br />(See Mishnah Sanhedrin 1):1, 3 and elsewhere; see especially Gluckel of Hameln).<br />&nbsp;<br />Above all, my children, be honest in money matters, both with Jews and Gentiles, lest the name of Heaven be profaned. If you have in hand money or goods belonging to other people, give more care to them than if they were your own, so that, please God, you will do no one a wrong. The first question put to a man in the next world is, whether he was faithful in business dealings. Let a man work ever so hard amassing wealth dishonestly, let him during his lifetime provide for his children fat dowries and upon his death a rich heritage &ndash; yet woe, I say, and woe again to the wicked who for the sake of enriching his children has lost his share in the world to come! For the fleeting moment he has sold Eternity.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br /><strong>Maybe the negative consequences of sin devolve on the self (virtue ethics)</strong><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &ldquo;He comes before men, and says: I have sinned and twisted that which was right, and it has not profited me.&rdquo; (Job 33:27).&nbsp; These are the words of one of Job&rsquo;s friends, Elihu, describing the acts of a penitent and thus rebuking Job, who insists on his own relative innocence. &nbsp;In the continuation of his speech, Elihu asserts that God accepts repentance two or three times, allowing people to return from the grave to the light of life, which seems more like &ldquo;sin distances a person from God&rdquo; ethics.<br />&nbsp;<br /><strong>Maybe our sins have cosmic consequences in supernal realms. </strong><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; In general: &ldquo;Great is tzedakah for it hastens the redemption&rdquo; (Bava Batra 10a).&nbsp;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; In specific:&nbsp; In Lurianic Kabbalah, the universe as created contained vessels to hold the light.&nbsp; Some of the vessels shattered.&nbsp; Proper behavior can repair vessels so they can hold light again (tikkun olam); improper behavior can keep the shards (kelipot) broken.<br />.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />Joseph Gorfinkle&rsquo;s translation of Rambam in his commentary on the Mishnah, introduction to the ethics of the fathers, the famous &ldquo;8 chapters,&rdquo; (Shemonah Perakim), in Chapter 6 distinguishes two models of those who avoid sin:&nbsp; &ldquo;<strong>Concerning the Difference between the Saintly or Temperamentally Ethical Man and him who subdues his Passions and has Self-restraint</strong>&rdquo;<br />&nbsp;<br /><br />&nbsp;<br />PHILOSOPHERS maintain that though the man of self-restraint performs &nbsp;moral and praiseworthy deeds, yet he does them desiring and craving &nbsp;&nbsp;all the while for immoral deeds, but, subduing his passions and actively fighting against a longing to do those things to which his faculties, his desires, and his psychic disposition excite him, succeeds, though with constant vexation and irritation, in acting morally. The saintly man, however, is guided in his actions by that to which his inclination and disposition prompt him, in consequence of which he acts morally from innate longing and desire. Philosophers unanimously agree that the latter is superior to, and more perfect than, the one who has to &nbsp;curb his passions, although they add that it is possible for such a &nbsp;&nbsp;one to equal the saintly man in many regards. In general, however, he must necessarily be ranked lower in the scale of virtue, because there lurks within him the desire to do evil, and, though he does not do it, yet be- cause his inclinations are all in that direction, it denotes &nbsp;the presence of an immoral psychic disposition. Solomon, also, &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;entertained the same idea when he said, "The soul of the wicked&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; desireth evil", and, in regard to the saintly man's rejoicing in doing good, and the discontent experienced by him, who is not innately righteous, when required to act justly, he says, "It is bliss to the righteous to do justice, but torment to the evil-doer". 1 This is manifestly an agreement &nbsp;&nbsp;&nbsp;between Scripture and philosophy.<br />When, however, we consult the Rabbis on this subject, it would seem &nbsp;&nbsp;that they consider him who desires iniquity, and craves for it (but does not do it), more praiseworthy and perfect than the one who feels no torment at refraining from evil; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;and they even go so far as to maintain that the more praiseworthy and perfect a man is, the greater is his desire to commit iniquity, and the more irritation does he feel at having to desist from it. This they express by saying, "Whosoever &nbsp;is greater than his neighbor has likewise greater evil inclinations". Again, as if this were not sufficient, they even go so far as to say &nbsp;that the reward of him who overcomes his evil inclination is commensurate with the torture occasioned by his resistance, which thought they express by the words, "According to the labor is the reward".<br />Furthermore, they command that man should conquer his desires, but they forbid one to say, "I, by my nature, do not desire to commit such and such a trangression, even though the Law does not forbid it". Rabbi Simeon ben Gamaliel summed up this thought in the words, "Man should &nbsp;not say, 'I do not want to eat meat together with milk; I do not want to wear clothes made of a mixture of wool and linen; I do not want to enter into an incestuous marriage', but he should say, 'I do indeed &nbsp;&nbsp;want to, yet I must not, for my father in Heaven has forbidden it'".<br />At first blush, by a superficial comparison of the sayings of the &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;philosophers and the Rabbis, one might be inclined to say that they &nbsp;&nbsp;contradict one another. Such, however, is not the case. Both are &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;correct and, moreover, are not in disagreement in the least, as the &nbsp;&nbsp;evils which the philosophers term such and of which they say that he &nbsp;who has no longing for them is more to be praised than he who desires them but conquers his passion are things which all people commonly &nbsp;&nbsp;&nbsp;agree are evils, such as the shedding of blood, theft, robbery, fraud, injury to one who has done no harm, ingratitude, contempt for parents, and the like. The prescriptions against these are called commandments (HlSfi), about which the Rabbis said, "If they had not already been &nbsp;&nbsp;written in the Law, it would be proper to add them".&nbsp; Some of our &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;later sages, who were infected with the unsound principles of the &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mutakallimun, called these rational laws. 3 There is no doubt that a soul which has the desire for, and lusts after, the above-mentioned misdeeds, is imperfect,&nbsp; that a noble soul has absolutely no desire for any such crimes, and &nbsp;&nbsp;experiences no struggle in refraining from them. When, how- ever, the Rabbis maintain that he who overcomes his desire has more merit and a greater reward (than he who has no temptation), they say so only in reference to laws that are ceremonial prohibitions. This is quite true, since, were it not for the Law, they would not at all be considered &nbsp;&nbsp;transgressions. Therefore, the Rabbis say that man should permit his &nbsp;soul to entertain the natural inclination for these things, but that &nbsp;the Law alone should restrain him from them.<br />Ponder over the wisdom of these men of blessed memory manifest in the examples they adduce. They do not declare, "Man should not say, 'I have no desire to kill, to steal and to lie, but I have a desire for these things, yet what can I do, since my Father in heaven forbids it!'" &nbsp;The instances they cite are all from the ceremonial law, such as partaking of meat and milk together, wearing clothes made of wool and linen, and entering into consanguinuous marriages. These, and similar enactments are what are called "my statutes" (Tllpn), which, as the Rabbis say are "statutes which I (God) have enacted for thee, which thou hast no right to subject to criticism, which the nations of the world attack and which Satan denounces, as for instance, the statutes concerning the red heifer, the scapegoat, and so forth".<br />Those transgressions, however, which the later sages called rational &nbsp;laws are termed commandments (filSfi), as the Rabbis explained.<br />It is now evident from all that we have said, what the transgressions are for which, if a man have no desire at all, he is on a higher plane than he who has a longing, but controls his passion for them; and it &nbsp;is also evident what the transgressions are of which the opposite is&nbsp; true. It is an astonishing fact that these two classes of expressions should be shown to be compatible with one another, but their content &nbsp;points to the truth of our explanation.<br />This ends the discussion of the subject-matter of this chapter.<br /><br />&nbsp;<br /><strong>Of course, the answers should differ for different classes of misdeeds</strong>.&nbsp;<br />Rambam identifies classes of sins that hurt society, and bad habits that hurt the self, and failure to memorialize important truths, and failure to remember important events in our history.<br />&nbsp;<br /><strong>Another version:</strong><br />Yeshayahu Leibowitz (born Riga, 1903 &ndash; died Israel 1994) at times rejected the distinction between different classes of misdeeds with different classes of imperatives.&nbsp;<br />He characteristically said, &ldquo;The Torah does not recognize moral imperatives stemming from knowledge of natural reality or from awareness of man&rsquo;s duty to his fellow man. All it recognizes are Mitzvoth, divine imperatives.&rdquo;<br />For Leibowitz, the attempt to understand how we benefit from doing mitzvot, or how we harm ourselves in transgressing, establishes the goal of commandments to benefit ourselves, rather than obedience to the commander.&nbsp; As such, this philosophy of commandment becomes a kind of idolatry: it imagines that the goal of Torah is to benefit ourselves.<br />Note the implications for prayer: &ldquo;Only the prayer which one prays as the observance of a Mitzvah is religiously significant. The spontaneous prayer ("when he is overwhelmed and pours out his complaint before God") a man prays of his own accord is, of course, halakhically permissible, but, like the performance of any act which has not been prescribed, its religious value is limited. As a religious act it is even faulty, since he who prays to satisfy his needs sets himself up as an end, as though God were a means for promotion of his welfare.&rdquo;<br />So he could say &ldquo;Ethics, when regarded as unconditionally asserting its own validity, is an atheistic category par excellence.&rdquo;&nbsp;<br />Daniel Rynhold, wrote the entry &ldquo;Yeshayahu Leibowitz&rdquo; in <em>The Stanford Encyclopedia of Philosophy.&nbsp; </em>Rynhold summarizes Leibowitz&rsquo;s approach to our problem:<br />At this point, Leibowitz's description of the religious and halakhic realms, even if disputable, appears to be consistent. Judaism is for him a deontological system of divine duties, rather than a teleological system designed to promote any form of human &ldquo;good.&rdquo; From a human perspective, the mitzvoth might indeed be meaningless; if they do end up promoting some form of human good, this would be accidental and not part of the essential nature of mitzvoth. But while this conception of mitzvoth works well for most ritual commandments, it comes under pressure in relation to what would ordinarily be termed ethical mitzvoth&mdash;were it not for the fact that this is now an oxymoron for Leibowitz&mdash;such that even &ldquo;You shall love your neighbor as yourself,&rdquo; is to be regarded as a mitzvah, not as an ethical precept. The key phrase in the verse containing this commandment for Leibowitz is that which follows immediately to end the verse: &ldquo;I am God.&rdquo; It is a duty towards one's neighbor that is based on man's position before God, not his position before his fellow man.<br />&nbsp;<br /></div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Vegetarianism and Animal Sacrifice﻿]]></title><link><![CDATA[http://www.or-chadash.org/insights-and-inspiration/vegetarianism-and-animal-sacrifice]]></link><comments><![CDATA[http://www.or-chadash.org/insights-and-inspiration/vegetarianism-and-animal-sacrifice#comments]]></comments><pubDate>Wed, 24 Aug 2016 12:49:45 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">http://www.or-chadash.org/insights-and-inspiration/vegetarianism-and-animal-sacrifice</guid><description><![CDATA[Will We Bring Animal Sacrifices in the 3rd Temple? How Should We Evaluate Vegetarianism Now?&nbsp;&#8203;      1.&nbsp; Animal Sacrifices:Maimonides presents the principles of the faith in his commentary on the Mishnah, &ldquo;the Book of the Lamp" (In its original Arabic:"Kitab al-Siraj&rdquo;; Hebrew translation &ldquo;Sefer HaMaor&rdquo; or &ldquo;Peirush HaMishnayot.&rdquo;). &nbsp;In the introduction to the 10th chapter of Sanhedrin, Maimonides lists the 13 Principles of the Faith. &nbsp;He [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<h2 class="wsite-content-title"><strong>Will We Bring Animal Sacrifices in the 3rd Temple? </strong><br /><strong>How Should We Evaluate Vegetarianism Now?&nbsp;</strong>&#8203;</h2>  <div>  <!--BLOG_SUMMARY_END--></div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;">1.&nbsp; Animal Sacrifices:<br />Maimonides presents the principles of the faith in his commentary on the Mishnah, &ldquo;the Book of the Lamp" (In its original Arabic:"Kitab al-Siraj&rdquo;; Hebrew translation &ldquo;Sefer HaMaor&rdquo; or &ldquo;Peirush HaMishnayot.&rdquo;). &nbsp;In the introduction to the 10th chapter of Sanhedrin, Maimonides lists the 13 Principles of the Faith. &nbsp;He asserts that &ldquo;Anyone who doubts even one of these has exited the category of Israel&rdquo;:<br />The Ninth Fundamental Principle is the authenticity of the Torah, i.e., that this Torah was precisely transcribed from God and no one else. To the Torah, oral and written, nothing must be added nor anything taken from it, as is said, &ldquo;You must neither add nor detract&rdquo; (Deut. 13:1).We have already sufficiently explained this principle in our introduction to this Commentary on the Mishnah. (trans. Maimonides Heritage Center, mhcny).&nbsp;<br /><br /><span style="color:rgb(68, 68, 68)">Commentary on<span>&nbsp;</span>Mishnah</span><br /><span style="color:rgb(68, 68, 68)">The<span>&nbsp;</span><em>Torah</em><span>&nbsp;</span>has been literally instructed by the Creator, by no one else.</span><br /><span style="color:rgb(68, 68, 68)">The Torah is G-d&rsquo;s<span>&nbsp;</span>permanent word, and no one else can change it. Nothing can be added to or<span> </span>subtracted<span> </span>from either the Written Torah or the Oral Torah. The Torah says, &ldquo;Thus you shall not add to it, nor subtract from it.&rdquo;</span><br /><br />Popularizations of this principle appear in the daily prayerbook, as listed in &ldquo;Best Jewish Studies&rdquo; compiled by Prof. Rabbi Ahron Daum:<br /><br />&#1488;&#1458;&#1504;&#1460;&#1497; &#1502;&#1463;&#1488;&#1458;&#1502;&#1460;&#1497;&#1503; &#1489;&#1462;&#1468;&#1488;&#1457;&#1502;&#1493;&#1468;&#1504;&#1464;&#1492; &#1513;&#1456;&#1473;&#1500;&#1461;&#1502;&#1464;&#1492;, &#1513;&#1462;&#1473;&#1494;&#1468;&#1488;&#1514; &#1492;&#1463;&#1514;&#1468;&#1493;&#1512;&#1464;&#1492; &#1500;&#1488; &#1514;&#1456;&#1492;&#1461;&#1488; &#1502;&#1467;&#1495;&#1456;&#1500;&#1462;&#1508;&#1462;&#1514; &#1493;&#1456;&#1500;&#1488; &#1514;&#1456;&#1492;&#1461;&#1488; &#1514;&#1493;&#1512;&#1464;&#1492; &#1488;&#1463;&#1495;&#1462;&#1512;&#1462;&#1514; &#1502;&#1461;&#1488;&#1461;&#1514; &#1492;&#1463;&#1489;&#1468;&#1493;&#1512;&#1461;&#1488; &#1497;&#1460;&#1514;&#1456;&#1489;&#1464;&#1468;&#1512;&#1463;&#1498;&#1456; &#1513;&#1456;&#1473;&#1502;&#1493;.<br />&nbsp;<br /><em>I believe with&nbsp;with&nbsp;perfect faith that this Torah will not be changed, and that there will never be another Torah given by G-d.</em><br /><br />Yigdal<br />&nbsp;<span>&#1500;&#1465;&#1488; &#1497;&#1463;&#1495;&#1458;&#1500;&#1460;&#1497;&#1507; &#1492;&#1464;&#1488;&#1461;&#1500; &#1493;&#1456;&#1500;&#1465;&#1488; &#1497;&#1464;&#1502;&#1460;&#1497;&#1512; &#1491;&#1464;&#1468;&#1514;&#1493;&#1465;. &#1500;&#1456;&#1506;&#1493;&#1465;&#1500;&#1464;&#1502;&#1460;&#1497;&#1501;, &#1500;&#1456;&#1494;&#1493;&#1468;&#1500;&#1464;&#1514;&#1493;&#1465;:</span><br />&nbsp;G-d will not replace nor change His Law for all time, for anything else.<br />&nbsp;<br />Note: This principle has clear polemical value.&nbsp; It obviates the claims of Christianity and Islam, specifically, that later revelation has superseded the Torah.&nbsp; It inoculates the Jewish world against future enthusiasts.&nbsp; It may fit Maimonides definition of a &ldquo;necessary belief.&rdquo;&nbsp;&nbsp;<br /><br />Does it also fit his definition of a &ldquo;true belief&rdquo;?<br />Maimonides argues for the principle on purely logical grounds: &ldquo;&rsquo;The Torah of the Lord is perfect&rsquo; 9 Psalms 19:8), and a perfect thing cannot be the subject of any additions or deletions.&nbsp; Therefore it is impossible for it ever to change&rdquo; (<em>Guide </em>2:39).<br /><br />Don Yitzhak Abarbanel (or Abravanel), in his <em>Rosh Amanah</em> (Principles of Faith), raises objections to the principle:&nbsp;<br /><br />It is still possible that there might be a change in it in terms of its recipient.&nbsp; I mean to say that God might add to, or subtract from, or change the Torah at some time, either in its totality or in part, in accordance with what is best for its recipients.&nbsp; Have we not seen that He gave Adam special commandments, and did not permit him to eat meat, while he gave Noah other commandments and permitted him (to eat) meat?&nbsp; He gave the commandment of circumcision to Abraham and added many other commandments to Moses since divine laws change according to [the needs of the] time and in accordance with what is best for the recipients? (translation by Menachem Marc Kellner 67).<br /><br />Abarbanel undermines Maimonides&rsquo; proof text by noting that &ldquo;you shall not add to it nor detract from it&rdquo; (Deut. 13:1) &ldquo;only admonishes <em>us</em> to add or to detract from the commandments on our own authority.&nbsp; But what is to stop God from adding to or detracting from the commandments?&rdquo; (68).<br /><br />Abarbanel cites Rav Hisdai Crescas who proposes that the Torah could be perfect, and yet could be changed to a different, but equally perfect, Torah (120).<br /><br />Abarbanel marshals arguments which he considers definitive in supporting the Maimonidean principle that the Torah will never change.<br /><br />Abarbanel notes several Midrashic texts that clearly predict change in the Torah in the future:<br /><br />From Vayikra Rabbah: &ldquo;All the holidays are destined to be abrogated except Purim and the Day of Atonement&rdquo; based on Jeremiah 23:7-8.&nbsp;&nbsp;<br />From the Midrash Tanhuma: &ldquo;Why is the pig called <em>hazir </em>[apparently from the root <em>h.z.r</em> which means &lsquo;to return&rsquo;]? Because in the future God will return it [<em>ha-haziro</em>] to Israel.&rdquo;<br />Another similar example appears in Vayikra Rabbah: &ldquo;All the sacrifices are destined to be abrogated except the Thanksgiving offering&rdquo; (27:12 and Midrash Soher Tov to Psalms 56).&nbsp; This example seems directly to anticipate a world with fewer sacrifices than the Torah currently commands.&nbsp;<br /><br />Marc Shapiro devotes a chapter of his book, <em>The Limits of Orthodox Theology: Maimonides&rsquo; Thirteen Principles Reappraised</em>, to authorities who question or deny the principle of Maimonides that the Torah will never change.<br /><br />Note the opinion: "There is no difference between this world and the days of the Messiah except [that in the latter there will be no] bondage of foreign powers" - b.&nbsp;<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Talmud"><font color="#5040ae">Talmud</font></a>, Berakhot, 34b and elsewhere.&nbsp; In Shabbat 151b, the Talmud contrasts this opinion with that of R. Shimon ben Elazar: &ldquo;&lsquo;until the days come when you will say &ldquo;I have no desire in them&rdquo;&rsquo; (Kohelet 12) refers to the days of the Messiah, when there is neither merit nor guilt.&rdquo;<br /><br />Consider the two alternatives. First, R. Shimon ben Elazar believes there will no longer be the opportunity to observe commandments or to transgress.&nbsp; Will we then offer sacrifices, as the Torah commands, or will we then not have the opportunity, or need, to offer sacrifices?<br /><br />Second, Samuel believes that we will still perform mitsvot in the days of the Messiah. The order of the world will not miraculously change. Will we have the Temple and sacrifices restored?<br /><br />Maimonides clearly thinks so. In the Mishneh Torah, he rules according to Samuel; but in The Laws of Kings and their Wars 11:1, Maimonides explains that the Messiah will restore the Temple and reinstate sacrifices.&nbsp; In the laws of Meilah (Misuse of Sacred Materials) 8:8, Maimonides quotes the ancient rabbis on the central importance of the sacrifices. &nbsp;&nbsp;And this position seems entirely consistent with his own Ninth Principle, that the Torah has not, and will not, change.&nbsp;<br /><br />Our prayer book calls on us to reiterate the request that we will once again offer all the sacrifices in the future.&nbsp; You can easily see this in the formulae of Korbanot in each morning service, and in the Musaf on every Rosh Hodesh or festival.<br /><br />Maimonides himself, however, offers a seemingly contradictory account for the origin and function of sacrifices.&nbsp; In the <em>Guide of the Perplexed,</em> he explains that sacrifices in the Torah exist as an elaborate stratagem on the part of the Creator to wean us away from idolatrous sacrifices (3:32, 46).&nbsp; Maimonides articulates a gradualist conviction that nothing in nature tolerates swift transitions. &nbsp;Babies must drink soft foods before they can chew plants and animals. So too, people in antiquity could not understand a religious practice without sacrifices.&nbsp; The Torah restricts sacrifices in place, to the Temple, and restricts who may offer sacrifices to the Kohanim, and occasions on which we may offer sacrifices, to when we are ritually prepared (Tahor).&nbsp; In the Guide, Maimonides clearly implies that we have outgrown sacrifice. &nbsp;&nbsp;<br />Ramban strenuously objects to this account of the origin and use of sacrifice.&nbsp; For Ramban (see his comments on Lev. 1:9), a human who brings a sacrifice vividly experiences what ought to happen to him or herself, and so comes to reevaluate his relationship with God.<br /><br />Rabbi Ari Zivotovsky, in an article devoted to debunking the idea that major Torah thinkers anticipate a world without sacrifices, nonetheless admits some exceptions:&nbsp;<br /><br />Despite all that has been said, there are rabbinic authorities (none of whom were the stature of Rambam or Rav Kook) who suggest that animal sacrifices might not be reinstated in the days of the Third Temple. The Ashkenazic Rabbi Simcha Paltrovitch (d. 1926;&nbsp;<em>Simchat Avot</em>&nbsp;[New York, 1917], 7-8) says that while the Torah can never be changed, instead of actual sacrifices, those sections of the Torah dealing with&nbsp;<em>korbanot</em>&nbsp;will be interpreted via &ldquo;<em>remez</em>&rdquo; or &ldquo;<em>sod</em>.&rdquo; Alternatively, he suggests that in the seventh millennium there will be a Messianic period where animal sacrifice will be reinstated; however, in the eighth millennium there will be a more rarified period where animal sacrifice will not be practiced. As part of a long list of potential &ldquo;changes&rdquo; in halachah, the Moroccan Rabbi Yosef Messas (d. 1974;&nbsp;<em>Otzar Hamichtavim</em>, vol. 2, no. 1305, 249-251) suggests, based on Rambam, that it is possible to say that in the future there won&rsquo;t be animal sacrifices, or that there will only be the&nbsp;<em>Korban Todah</em>&nbsp;(an animal sacrifice). Rabbi Chaim Hirschensohn, from Bayonne, New Jersey, and a brother-in-law of Rabbi Zvi Pesach Frank, also envisions a Third Temple without animal sacrifices (<em>Malki Bakodesh</em>, vol. 6 [Jerusalem, 1928], 96 and elsewhere). He has a novel explanation for the origin of sacrifices and it was to him that Rav Kook wrote the letter (cited in&nbsp;<em>Iggrot HaReiyah</em>) explicitly stating that there will be sacrifices. For more about Rabbi Hirschensohn&rsquo;s position on sacrifices (<em>Vayikra Rabbah</em>&nbsp;9:7), see Marc Shapiro,&nbsp;<em>The Limits of Orthodox Theology</em>&nbsp;(Oxford, 2011), 128-130 and online: <a href="http://seforim.blogspot.co.il/2010/04/marc-shapiro-r-kook-on-sacrifices-other.html"><font color="#5040ae">http://seforim.blogspot.co.il/2010/04/marc-shapiro-r-kook-on-sacrifices-other.html</font></a>.<br /><br />However, I once had the privilege of asking a major talmid hakham whether he thought we would bring animal sacrifices in the 3rd Temple.&nbsp; I will not use his name here (no, not R. Eliezer Cohen) because I did not ask his permission to share his opinion.&nbsp; His reply: &ldquo;Of course not.&rdquo;&nbsp;<br /><br />I conclude this discussion with the stirring words of Yeshayahu HaNavi: &ldquo;Even those I will bring to my holy mountain and make them joyful in my house of prayer. Their burnt offerings and their sacrifices will be acceptable on my altar; For My house will be called a house of prayer for all the peoples" (56:7).<br /><br />2. Vegetarianism<br />At first glance, vegetarianism appears to present no issues in halakhah. Although the laws of kashrut permit meat, we have no obligation to eat everything kosher.&nbsp;<br /><br />Surprisingly, R. J. David Bleich published a concerted attack on vegetarianism in <em>Tradition</em>.&nbsp; Rabbi Bleich objected to vegetarianism for several reasons, but primarily for adopting an autonomous higher standard in place of the heteronomous halakhah.<br /><br />In the ensuing months, R. Bleich mitigated his stance by explaining that he had no objections to vegetarianism for health reasons, nor for stringent standards of kashrut.&nbsp; He objected primarily to acting upon ethical or moral sensitivities apart from the Torah.<br /><br />Another argument supporting meat eating appears in the Talmud, specifically in regard to the joy of the festivals: &ldquo;there is no joy but with meat and wine.&rdquo; However, the Talmud concludes that this statement applies to the meat and wine of sacrifices (Pesahim 109a).&nbsp; Nowadays, in the absence of sacrifices, we experience the joy of the festivals with &ldquo;what is appropriate: wine for men, clothing and jewelry for women, and snacks for children.&rdquo;<br /><br />The claim that the pleasure of Shabbat should include meat eating also falls on closer analysis.&nbsp; (R. Nachman Levine tells me that the late Lubavitcher Rebbe quoted his father to the effect that there is no requirement to eat meat on Shabbat in any source. The decisors only mention meat-eating as an example of a possible luxury appropriate for Shabbat. However, one exception: on Shabbat Hazon, failing to eat meat might give the impression of mourning on Shabbat.)<br /><br />In the rebuilt Temple, however, if the same laws apply as they did in the first two Temples (as Rambam insists they would), kohanim would be required to eat the meat of several varieties of sacrifices, and other Jews would have to eat the meat of the Paschal sacrifice.&nbsp; Other Jews would also have occasion to eat meat if and when we bring a Thanksgiving offering or a Peace offering (Korban Shelamim).&nbsp;<br /><br />I used to ask candidates for conversion if they would eat from the Paschal offering, were the opportunity to arise in their day.&nbsp; Did their commitment to halakhah outweigh their commitment to vegetarianism?&nbsp; This, however, remains a highly theoretical question at the present time.&nbsp;<br /><br />Themes in favor of vegetarianism also exist in classical Judaism.&nbsp; A close reading of the biblical text supports the Midrashic observation that Adam and Eve and their descendants were forbidden to eat meat, and the prohibition was lifted only after the family of Noah left the ark. The tradition does not assert that anyone actually followed the law requiring vegetarianism; only that the law demanded vegetarianism.&nbsp; One could reasonably draw from this Midrash the conclusion that vegetarianism applies in the ideal, Edenic paradise, and that we should look forward to a vegetarian future.<br /><br />Another support for the picture of Edenic vegetarianism comes from a literal reading of the vision of the prophet Yeshayahu that &ldquo;the wolf will lie with the lamb,&rdquo; (11:6) and &ldquo;the lion will eat grass like cattle&rdquo; (65:25).<br /><br />Support for vegetarianism can also come from the prohibition on causing unneeded pain to animals (Tsaar Baalei Hayyim).&nbsp; The Talmud records a dispute about whether this qualifies as a Torah or rabbinic prohibition (Bava Metsiah 32b; Hulin 115b).&nbsp;<br /><br />Despite the prohibition on causing pain to animals, the Torah permits slaughtering animals for food &ldquo;whenever you feel a strong desire to eat meat&rdquo; (Devarim 12:20).&nbsp; Emphasize &ldquo;whenever,&rdquo; and this ambiguous phrase seems to mean a general endorsement of eating meat: &ldquo;whenever you feel like.&rdquo; Emphasize &ldquo;avat nafshekah = you have a strong desire&rdquo; and it seems to mean &ldquo;only when you feel a kind of lust.&rdquo; (Errico-Nagar reports that Rabbi Solovietchik took that second approach: you may eat meat only when you have a lust for meat.).<br /><br />Someone who does not feel a great desire for meat, and does not need meat medically, may not have a need for meat which overcomes the prohibition on causing pain.<br /><br />Modern factory farms may compound that problem. Simply raising animals under current conditions may qualify as unneeded harm to animals.&nbsp;<br /><br />Feeding animals antibiotics to stimulate faster growth may also have health and environmental consequences which have halakhic significance.&nbsp;<br /><br /><strong>Works Cited</strong><br />Abravanel, Isaac. <em>Principles of Faith (Rosh Amanah). </em>Trans. Menachem Marc Kellner.&nbsp; (East Brunswick, NJ; London, Toronto: Associated University Presses, Littman Library, 1982).<br /><br />Bleich, Rabbi J. David. "Vegetarianism and Judaism,"&nbsp;<em>Tradition</em>, Vol. 23, No. 1 (Summer, 1987).<br /><br />Errico-Nagar, David. &ldquo;Vegetarianism and Judaism: The Rav&rsquo;s Radical View&rdquo; <em>Kol HaMevaser,</em> Feb. 7, 2012.<br />http://www.kolhamevaser.com/2012/02/vegetarianism-and-judaism-the-ravs-radical-view/<br /><br />Schwartz, Richard.&nbsp;<a href="http://www.jewishveg.com/rev.html"><font color="#5040ae">Judaism and Vegetarianism</font></a>, Lantern Books, 2001 (New Revised Edition). Thorough analysis of the Jewish case for vegetarianism.&nbsp; Schwartz has many more publications on this topic.<br />Shapiro, Marc. &nbsp;<em>The Limits of Orthodox Theology: Maimonides&rsquo; Thirteen Principles Reappraised</em>. (Oxford: Oxford UP, 2004), 8:122-131.<br />&#8203;<br />Zivotofsky, Ari. &ldquo;What&rsquo;s the Truth about . . . the Korbanot?&rdquo;<em> Jewish Action: The Magazine of the Orthodox Union. </em>December 1, 2014.<br /><br /><br /><br /><br /></div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[How Big Is An Olive?]]></title><link><![CDATA[http://www.or-chadash.org/insights-and-inspiration/how-big-is-an-olive]]></link><comments><![CDATA[http://www.or-chadash.org/insights-and-inspiration/how-big-is-an-olive#comments]]></comments><pubDate>Sun, 24 Jul 2016 17:55:16 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">http://www.or-chadash.org/insights-and-inspiration/how-big-is-an-olive</guid><description><![CDATA[Or, Avoiding Unnecessary Strictness on Passover....      Do I really have to eat this much matzah?Have I eaten enough maror (bitter herbs)?Well, how much matzah do we have to eat in order to fulfill the mitzvah?One washes one&rsquo;s hands, and says the blessing &ldquo;on raising the hands&rdquo; and takes the matzah in the order in which one put them, the broken one between the two whole ones, and holds them in his hand and blesses &ldquo;hamotzi&rdquo; and &ldquo;on eating matzah&rdquo; and th [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<h2 class="wsite-content-title" style="text-align:left;">Or, Avoiding Unnecessary Strictness on Passover....</h2>  <div>  <!--BLOG_SUMMARY_END--></div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"><strong>Do I really have to eat this much matzah?<br /></strong><br /><strong>Have I eaten enough maror (bitter herbs)?<br /></strong><br /><strong>Well, how much matzah do we have to eat in order to fulfill the mitzvah?<br /></strong><br />One washes one&rsquo;s hands, and says the blessing &ldquo;on raising the hands&rdquo; and takes the matzah in the order in which one put them, the broken one between the two whole ones, and holds them in his hand and blesses &ldquo;hamotzi&rdquo; and &ldquo;on eating matzah&rdquo; and then breaks the top whole one and the broken one . . . and eats them while reclining, an olive&rsquo;s bulk of each. If one is unable to eat two olive&rsquo;s bulks at once, one eats the &ldquo;hamotzi&rdquo; first, and then the &ldquo;on eating matzah.&rdquo; (Shulhan Arukh, Orah Hayyim 275:1).<br />The source of this ruling: There is no &ldquo;eating&rdquo; with less than a kezayis (equivalent to an olive). (Toras Kohanim, Acharei 12:2; Emor 4:16).<br /><br />&nbsp;<strong>How fast?</strong><br />&ldquo;An olive&rsquo;s bulk&rdquo; . . . and the later authorities agree that one only needs to put both olive&rsquo;s bulks in his mouth at once, and to chew them, but one does not need to swallow them at once, but it suffices to swallow about one olive&rsquo;s bulk first, and then swallow the other. And even if he swallowed it a little at a time (bedei avad) as long as he did not delay from beginning to end longer than it takes to eat a half loaf (kedei akhilat peras) (Mishneh Berurah note 9)<br /><br /><strong>And how much maror?</strong><br />After that one takes an olive&rsquo;s bulk of bitter herbs, sticks it entirely into the haroset, and does not leave it there in order not to weaken the bitter flavor. For this reason one should shake the haroset off it, says the blessing &ldquo;on eating bitter herbs&rdquo; and eats it without reclining.<br />After that one takes the third matzah and breaks it off, and combines it with the bitter herb, and dips it in haroset (Rama: some say we do not dip it, and that is the custom, and so I have seen people do) and says &ldquo;In memory of the Temple, like Hillel, and one eats them together while reclining. (Shulhan Arukh, Orah Hayyim 275:1).<br />After finishing the meal each one eats an olive&rsquo;s bulk of the matzah shemurah from under the tablecloth, in memory of the Pascal sacrifice that was eaten when satisfied (Shulhan Arukh, Orah Hayyim 277:1)<br />Be&rsquo;er Heiteiv on the above ruling, note 1: The late rabbis agree that ideally one should eat two olive&rsquo;s bulks, one in memory of the Pascal sacrifice, and one in memory of the matzah that was eaten with it; but in any event, one must certainly eat an olive&rsquo;s bulk.<br /><br /><strong>So how big is an olive&rsquo;s bulk?<br /></strong>According to the OU Guide for Passover 2016 5776:<br />Rav Chaim Noeh<br />Kezayit Matzah = 29 cubic centimeters<br />Kezayit Maror = 19. 3 cubic centimeters<br />&nbsp;<br />Rav Moshe Feinstein<br />Kezayit Matzah = 43.2 &nbsp;cubic centimeters<br />Kezayit Maror = 32 cubic centimeters<br />&nbsp;<br />Chazon Ish<br />Kezayit Matzah = 50 &nbsp;cubic centimeters<br />Kezayit Maror = 33.3 cubic centimeters<br /><br />1 cubic centimeter = a bit less than 0.034 ounces.<br /><br />Maror is a rabbinic mitzvah, when we do not have the Pascal sacrifice, so the rabbis use a more lenient unit for determining the volume of a kezayit. Matzah is a Torah mitzvah even today, so the rabbis use a stricter unit.<br /><br />However, according to the Mishnah, &ldquo;the olive that we mention is not a big one, nor a small one, but a medium-sized one, and that is the Agori.&rdquo;<br /><br />M. E. Kislev, Dept of Life Sciences, Bar-Ilan University, estimates that the commonly- published sizes for Kezayit is &ldquo;about ten times greater than the volume of a common fruit olive.&rdquo; (M. E. Kislev, &ldquo;An Olive Bulk: The Olive Fruit as an Ancient Unit of Capacity&rdquo;).<br /><br />According to Prof. Kislev, Israel now has three distinct varieties of olive, from largest to smallest, Nabali, Souri and Mallissi. He notes that only the Souri, the middle-sized variety has fruit that can remain on the tree through the winter. This fits the description of the Egori olive &ldquo;Why is it called Egori: Because it keeps its oil while all the others lose their oil. R. Hanina said: all olives, when rains wet them, lose their oil, and this one, rains . . . and it keeps its oil&rdquo; (Yerushalmi Bikkurim 1:3 on 63, 4)<br /><br />Archeological evidence shows that ancient Israel used Souri olives, as researchers have found the pits of different varieties at sites in Israel. The ancient Souri olives, based on the pit size, had about 3 cubic centimeters of volume, as do modern Souri olives.<br /><br />More than a thousand years ago, the Geonim of Bavel were asked about the size of kezayit. (Teshuvot HaGeonim, Harkavy edition. Cited in Kislev &ldquo;&rsquo;Kezayit&rsquo; Pri HaZayit BeMidat Nofah&rdquo; 435):<br />That which you asked about the unit of a large fig, or a medium fig, and so a large olive, a small olive and a medium-sized olive, they are themselves units, and how can one give a unit for the unit? If you suggest it is a unit of weight, our rabbis did not give a precise weight, and the holy One did not require us to be precise with weight, but each one of us will go according to his opinion and fulfill his obligation. We do not need to derive another unit. Rabbi Yehudah says: how do we estimate a medium size? We take the biggest of the big, and the smallest of the small, and average them. Rabbi Yossi says, who will tell us what is the biggest of the big, or the smallest of the small? Rather it all goes according to the opinion of the person who looks.<br /><br />Also in the responsa of the Geonim appears the notion that the units never appear in weights, since governments can change the weights of their units at will, and who can recover the ancient meaning of the weights. Rather the units come in olives because everyone can see how big an olive is (Slifkin 5).<br /><br />My wife conducts an informal survey of Jews our age and older by asking, &ldquo;How much matzah did your grandfather break off for each participant at the earliest seder you can remember?&rdquo; Invariably people answer by showing a small size, approximately consistent with the bulk of a modern medium-sized olive.<br /><br /><strong>So how did we get to the giant kezayit?</strong><br /><br />Rambam, Hilkhot Eiruvin 1:9 says that a dried fig is about 1/3 of an egg. The Talmud, Shabbat 91a, says that an olive is smaller than a dried fig. So it follows that the olive is less than 1/3 of the size of egg, according to Rambam (Slifkin 7; see Mishneh Berurah 486:1). Rambam uses a chicken egg as his unit of measurement in the entire Mishneh Torah (Hilkhot Shabbat 8:5).<br /><br />A Spanish rishon, Rashba, gives the size of an egg as much more than four olives. Another Spanish rishon, Ritva, says that a dried fig is the size of several olives. His olive is thus about 1/9 of an egg, at the upper limit (Slilfkin 8).<br /><br />A statement in the Talmud (Keritot 14a) asserts that the human gullet holds no more than two olives. Another statement, (Yoma 80a) asserts that the human gullet holds no more than one egg. How do these two statements relate to each other?<br /><br />Tosafot (on Hulin 103b &ldquo;Halko Mebahuts&rdquo;) proposes that a kezayit equals half a chicken&rsquo;s egg in volume (I have seen the claim that Tosafot means a dove&rsquo;s egg, which would make his measure close the Rambam&rsquo;s less than 1/3 of chicken egg.) The two measures fit together perfectly. The composers of Tosafot, living in what is now Northern France and Germany, probably did not have experience with actual olives, which may have made the proposal seem plausible.<br /><br />Rabbi Joseph Soloveitchik replied to a student: &ldquo;<em>K&rsquo;zayis? </em>How big is a <em>k&rsquo;zayis</em>? I don&rsquo;t know. But I know a <em>k&rsquo;zayis</em> is according to most <em>rishonim</em> is a <em>chatzi beitzah </em>(half and egg) and according to [Rambam} is one <em>shlish </em>of a <em>beitzah </em>(third of an egg), and I know that elephants don&rsquo;t lay eggs.&rdquo; (Holzer 185).&nbsp;<br /><br />We do not have excellent archeological evidence for the size of eggs in the ancient and medieval world. Unlike olive pits, eggs do not keep. Kislev believes that chickens in the Greek-Roman period were about the size of modern Leghorn chickens, and so he estimates the size of a chicken egg in the Greek-Roman period as about 57.6 cubic centimeters. If so, the estimate in Tosafot would have a kezayit at a huge 28.8 cc.<br /><br />Kislev proposes a different resolution to the two estimates of the size of the gullet. Perhaps we cannot swallow more than two hard items of about 3 ccs, such as olives or hard candies, in one gulp, but we can swallow a much larger soft item, such as an egg (perhaps a raw egg?) (Slifkin asserts that Rabbenu Tam made this same point in a Tosafot on Eiruvin 82b).<br /><br />Shulhan Arukh Orah Hayyim 486 states: &ldquo;The amount &lsquo;kezayit,&rsquo; some say is half an egg.&rdquo; Usually, Shulhan Arukh uses the expression &ldquo;some say&rdquo; after stating the more definitive position. Here, he leaves &ldquo;half and egg&rdquo; unchallenged. Perhaps he feels it superfluous to mention the definitive position, that a kezayit is the same size as an olive.<br /><br />In Talmud Pesahim 109a, when asked about <em>revi&rsquo;it </em>required for the cup of wine on Pesah, Rav Hisda rules &ldquo;the <em>revi&rsquo;it </em>of the Torah is two fingers by two fingers to the height of two fingers and half finger and a fifth.&rdquo;<br /><br />Rav Steinsaltz reports that the unit, &ldquo;a finger,&rdquo; gets measured across the thumb at the widest part of the thumb.<br /><br />Rabbi Yehezkel Landau (1713-93) measured this size in cubic thumbs, according to the Talmud in Pesahim (120a), and compared that with the measure of volume given in eggs. The numbers did not match. He concluded that the eggs of ancient Israel must have been twice the size of modern eggs, for it seemed impossible that thumbs had grown. If so, we should double our measures for all mitsvot related to volume of eggs.<br /><br />One of his students maintained that Rabbi Landau himself was a tall man, and had broad thumbs. According to R. Frank, Rabbi Landau set the width of a thumb at 2.4 centimeters.<br /><br />Rabbi Avraham Na&rsquo;eh set the width of a thumb at 2 centimeters, which yields a revi&rsquo;it of 86.4 cubic centimeters, extremely close to the size of an average egg and a half (using Kislev&rsquo;s estimate for the size of a chicken egg, 57.8, then 1.5 eggs equals 86.7 ccs).<br /><br />Using Rabbi Landau&rsquo;s measure for the width of thumb, 2.4 centimeters, the revi&rsquo;it comes to just under 150 cubic centimeters, just about twice as large as a modern egg and a half.<br /><br />Combine that theory with the conversion table that an olive is half an egg, and one gets the modern Ashkenazi giant kezayit.<br /><br /><strong>Is this enough wine?<br /><br /></strong>The size of the cup should be one Revi&rsquo;it (a quarter of a log) after it has been mixed with water (Rama: if one wishes to mix it) and one should drink most of it or all of it. If it has many Revi&rsquo;yot, as many people may drink from it as it has Revi&rsquo;yot. Some say one must drink most of the cup even if it has many Revi&rsquo;yot. (Rama: and one must drink this amount without much interruption in between) (Shulhan Arukh Orah Hayyim 272:9).<br /><br />&ldquo;Without much interruption&rdquo; That means he must not delay from the beginning to the end more than the time it takes to drink a Revi&rsquo;it . . . Magen Avraham writes that if he delays longer than the time it takes to eat half a loaf (kedei akhilat peras) he has not fulfilled his obligation and must return and drink (Be&rsquo;er Heiteiv note 13).<br /><br /><strong>A Revi&rsquo;it. But how much is a Revi&rsquo;it?</strong><br /><br />According to the OU Guide for Passover 2016 5776:&nbsp;<br />Rav Chaim Noeh &ndash; 3 ounces<br />Rav Moshe Feinstein &ndash; 3.3. ounces<br />Chazon Ish &ndash; 5.3 ounces<br /><br />One ounce = just a little less than 30 cubic centimeters.<br /><br />The amount of a Revi&rsquo;it is 1&frac12; eggs. If we take Kislev&rsquo;s estimate for the volume of an egg at 57.8 cubic centimeters, then a Revi&rsquo;it has to be somewhat under 3 ounces.<br /><br />Notice all the difficulties in estimating the average size of a chicken&rsquo;s egg under modern conditions. The eggs that we see in the supermarket do not represent a random selection of eggs. Smaller eggs get made into powder or otherwise diverted from the consumer market. If we have a good way to estimate the modern egg, that may serve as our unit. If we decide to use the ancient egg as our unit, how can we extrapolate with any confidence to the size of ancient eggs?<br /><br /><strong>How long does &ldquo;as long as it takes to eat half a loaf&rdquo; take?</strong><br /><br />Rambam describes a &ldquo;peras&rdquo; as 3 eggs, half the standard loaf of six eggs. As long as it takes to eat half a loaf thus means the amount of time it takes to eat a piece of bread with the volume of three eggs.<br />Rashi rules that a &ldquo;peras&rdquo; means 4 eggs. I have seen the claim that these are dove eggs rather than chicken eggs, in which case his unit essentially agrees with Rambam. I have not found a source to substantiate that claim. Even if his unit is chicken eggs, the period in which we are to consume our matzah or drink our wine remains constricted.<br /><br />Does as long as it takes to eat a half loaf mean, when one is speed-eating, or does it mean, when one is enjoying a leisurely lunch?<br /><br /><strong>Finally, in practice:&nbsp;<br /></strong><br />For a sick or elderly person who has trouble eating that much, we should rely on the minimum amounts. The olive&rsquo;s bulk of matzah should equal about enough matzah to make a life size-statue of a medium size-olive. The olive&rsquo;s bulk of maror should contain about enough lettuce to make a life-size statue of a medium-size olive. The cup of wine should hold a small revi&rsquo;it, about 3 fluid ounces.<br />A healthy person, who has built up an appetite during the long section of the Haggadah retelling the story, and who wants to do the mitzvah with enthusiasm, should eagerly eat more than a mere olive&rsquo;s bulk (or two, where the authorities recommend that), but this person has no need to try to bolt the food down as fast as possible. One should eat at a reasonable pace, like a person enjoying the bounty of the Giver of all blessing, and like a person enjoying the experience of becoming sanctified by performing a commandment.<br /><br /><strong>Secondary Sources<br /></strong><br />Frank, R. Yitzhak. <em>The Practical Talmudic Dictionary. </em>Jerusalem: Ariel, 1994, 1991.<br />&nbsp;<br />Holzer, R. David. &ldquo;Insights from the Rav on the Seder,&rdquo; <em>The Medieval Haggadah Anthology</em> Jerusalem: Holzer Sefarim, 2014.<br /><br />Kislev, M. E. &ldquo;An Olive Bulk: The Olive Fruit as an Ancient Unit of Capacity&rdquo; in M. Heltzer and D. Eitam. <em>Olive Oil in Antiquity: Israel and the Neighbouring Countries from Neolith to Early Arab</em> <em>Period</em>. Conference, 1987, Haifa.<br /><br />Kislev, M. E. &ldquo;&rsquo;Kezayit&rsquo; &ndash; Pri HaZayit BeMidat Nofah&rdquo; <em>Tehumin</em> 10, 5749. 427-437.<br /><br />Slifkin, R. Natan. &ldquo;The Evolution of the Olive: The Halakhic History of the Expanding Kezayis.&rdquo;<br />&#8203;<br />Steinsaltz, R. Adin, <em>A Reference Guide to the Talmud. </em>New York: Random House, 1987.&nbsp;<br /><br /><br /><br /></div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Halakhic Approaches to Other Streams of Judaism]]></title><link><![CDATA[http://www.or-chadash.org/insights-and-inspiration/halakhic-approaches-to-other-streams-of-judaism]]></link><comments><![CDATA[http://www.or-chadash.org/insights-and-inspiration/halakhic-approaches-to-other-streams-of-judaism#comments]]></comments><pubDate>Sun, 24 Jul 2016 17:10:31 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">http://www.or-chadash.org/insights-and-inspiration/halakhic-approaches-to-other-streams-of-judaism</guid><description><![CDATA[&ldquo;Once everyone followed Rabbinic Judaism.&rdquo; Except:...&nbsp;&#8203;      In Mishnaic times, Josephus reports on the existence of several other strains of Judaism besides the Pharisees. The Talmud also records several different factions, some included, some excluded. Talmudic rabbis can disagree &ndash; on almost every page&mdash;but they remain in. Other groups did not:Samaritans (Kutim) have an intermediate status in the Mishnah, but the Talmud largely counts them as out (Hulin 6a).B [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div class="paragraph" style="text-align:left;"><span>&ldquo;Once everyone followed Rabbinic Judaism.&rdquo; Except:...&nbsp;</span>&#8203;</div>  <div>  <!--BLOG_SUMMARY_END--></div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;">In Mishnaic times, Josephus reports on the existence of several other strains of Judaism besides the Pharisees. The Talmud also records several different factions, some included, some excluded. Talmudic rabbis can disagree &ndash; on almost every page&mdash;but they remain in. Other groups did not:<br /><br />Samaritans (Kutim) have an intermediate status in the Mishnah, but the Talmud largely counts them as out (Hulin 6a).<br />Beotheans and Saducees (Tsedukim) count as sectarian Jews.<br />Minim, unspecified sectarians, populate the Talmud.<br /><br />In Geonic times and thereafter, the followers of Anan ben David (8th century), later called Karaites, present a serious alternative to Rabbinical Judaism. Rabbinic and Karaite Jews coexisted in several communities in North Africa, Asia and Europe.<br /><br />The Cairo Geniza contained several ketubot, marriage documents which specify that the rabbinite husband shall not interfere with his wife&rsquo;s observing according to Karaite halakhah.<br /><br />Rav Saadia Gaon (882-942) wrote against the Karaites, and instituted acts to separate the Rabbinic Jews from the Karaites. In much of his writing against the Karaites, he marshals arguments against specific Karaite doctrines, such as their denial of the value of the Talmud, their refusal to use fire on Shabbat, their insistence on setting the calendar by observation, their permitting Pesah to begin on any day of the week, and beginning Shavuot always on a Sunday.<br /><br />Rambam (1135-1204) did not favor separatism. He wrote that the Karaites &lsquo;should be treated with respect, honor, kindness and humility as long as they do not slander the authorities of the Mishna and Talmud. They may be associated with, one may enter their homes, circumcise their children, bury their dead and comfort their mourners.&rsquo; (Responsa of Rambam) He recommends treating Karaites with friendship, in the hope that they will return to the source of strength, the Torah They are like &ldquo;captive children,&rdquo; raised to believe what they believe through no fault of their own (Laws of Rebels 3:3) Wine remains kosher if a Karaite handles it, according to Rambam: this defines Karaites as Jews in good standing.<br /><br />Shulhan Arukh does not mention a limit on marriage with Karaites (Even HaEzer 4). Radvaz explicitly encourages such marriages (1:73).<br /><br />Rama, in his commentary on Shulhan Arukh, does not permit one to marry a Karaite, since their process for divorce differs from ours, they are &ldquo;doubtful mamzerim.&rdquo; According to Rama, we also do not accept penitent Karaites who wish to rejoin rabbinic Judaism. (Even HaEzer 4:37).<br /><br />Other rabbis have permitted intermarriage with Karaites by invalidating their marriages &ndash; the witnesses never count &ndash; so they are unlikely to become mamzerim. Still others permit intermarriage with other explanations (Teshuvot Noda BeYudah)<br /><br />In the 1600s: Sabbateans. Followers of Shabtai Tsevi (1626-1676). Mystical, messianic leader, attracted wide followership even among learned Jews and rabbis. Some rabbis excommunicated Shabtai Tsevi at the height of his success. When he converted to Islam (under duress from the leader of the Ottoman Empire) some of his followers remained Jews, but kept their beliefs secret. Most communities accepted former Sabbateans back.<br /><br />In the 1700s: Hasidim. Followers of Rabbi Yisrael ben Eliezer, the Baal Shem Tov (1698&ndash;1760). Early responses to Hasidism raised crucial debates on the mystical doctrine of Tsimtsum, divine contraction to make room for creation provided fuel for split. Hasidic strictures in ritual slaughter threatened to divide the observant Jewish world into two also drove the split. Rabbi Elijah, the Gaon of Vilna, excommunicated followers of Hasidic doctrine.<br /><br />Reform: In 19th century Germany, governments supported religious communities. As the Reform movement grew, some communities became majority-Reform, but retained more traditional synagogues as well. Rabbis generally opted to head the synagogue in a majority-Reform community; for example, Rabbi Azriel Hildesheimer in Berlin. In Frankfort, Rabbi Shimson Rephael Hirsch took the dramatic step of separating from the Jewish community, and appealing the government for status as a separate faith community.<br /><br />Rabbi Hirsch noted that proponents of reform called their more traditional co-religionists &ldquo;Orthodox.&rdquo; Later, in the mid-19th century, traditional Jews took up the name Orthodox for themselves. The name does not have a history in classical Jewish texts.<br /><br />In the late 19th century: the rabbis who broke from the Reform movement proclaimed themselves &ldquo;Conservative&rdquo; and founded the Jewish Theological Seminary. The relationship between this new movement and Orthodoxy remained complex for decades.<br /><br />In the early 20th century, issues that defined and split Orthodoxy included moving the reading platform to the front of the synagogue, putting a clock in the synagogue, celebrating weddings in the synagogue, delivering sermons in the vernacular, and maintaining the partition between the men&rsquo;s and women&rsquo;s sections. Mehitsah became the defining issue in the mid-20th century.<br /><br />In &ldquo;Kol Dodi Dofek,&rdquo; (1956) Rabbi Soloveitchik identifies two different covenants which tie Jews together. In the &ldquo;covenant of destiny&rdquo; (brit yi&rsquo;ud), we choose to observe halakhah. In the &ldquo;covenant of fate&rdquo; (brit goral) we willingly self-identify as members of the people, and so, whether we will or not, share the fate of oppression and persecution.<br /><br />Developing this dichotomy, Rabbi Soloveitchik permitted cooperation with non-Orthodox Jews on matters relating to the fate of the Jews, while keeping away from discussions based on our commitment to halakhah.<br /><br />Consistent with this teaching, the Rabbinical Council of America permitted representation on the Synagogue Council of America, along with Reform and Conservative rabbis.<br /><br />Agudas Yisrael issued a total ban on joining with non-Orthodox rabbis, because joining would appear to grant legitimacy to non-Orthodox Judaism. That argument seems more plausible when Liberal movements in Judaism make up a tiny percentage of the population. When halakhically-observant Jews make up a minority, then perhaps we do not have to worry about granting legitimacy.<br /><br />In the mid-1950s, Rabbi Soloveitchik negotiated with Rabbi Saul Lieberman at the Jewish Theological Seminary to develop a Beit Din for conversions that would accept candidates who studied with Conservative teachers, and confer conversions according to Orthodox standards. Some characterized this as a joint Beit Din. The negotiations fell through. During the negotiations, Rabbi Moshe Feinstein and several Rashei Yeshivah connected with Agudas Yisrael issued their prohibition on any cooperation with the Conservative movement, and this may have contributed to the collapse of the negotiations.<br /><br />Rabbi Feinstein published opinions in which he explicitly invalidates all conversions and marriages performed by Conservative rabbis. Rabbi Feinstein in this way rules that thousands of American Jews cannot fall into the status of mamzer. When I studied in Yeshiva, beginning 50 years ago, people believed that Rabbi Feinstein would endorse the conversions performed by specific rabbis of Conservative synagogues, those known to him to observe halakhah to his standards.<br /><br />Rabbi Soloveitchik maintained the commitment never to enter a Conservative or Reform synagogue. He befriended the Rabbi Joseph Shubow, rabbi of a local Conservative synagogue, Temple Bnai Moshe in Brighton, MA. Invited to co-sponsor a testimonial dinner in honor of his friend, and of the dedication of the new Temple building, Rabbi Soloveitchik sent a letter praising his &ldquo;dear friend&rdquo; Rabbi Shubow, but declining, because the Temple would have mixed seating (letter of May 5, 1954 to Philip Fleisher). The label &ldquo;Conservative&rdquo; did not appear in his letter; he objected to mixed seating. When Rabbi Shubow died, the funeral took place at that synagogue, and Rabbi Soloveitchik showed his respect, not by attending the funeral, but by standing outside of the synagogue.<br /><br />Rabbi Eliezer Cohen followed the same policy as Rabbi Soloveitchik. Though Rabbi Cohen vigorously encouraged Orthodox Jews to attend the Intercongregational Men&rsquo;s Club Dinner, and he himself attended those dinners even when they were held in the social halls of non-Orthodox synagogues, he made it his policy not to enter those synagogues on other occasions.&nbsp;In my last conversation with Rabbi Cohen, I challenged him about that policy. I asked him about how non-Orthodox synagogues differ from the many Orthodox institutions that teach a version of Judaism which he decried. He explained he kept away from organizations that permit what the Torah forbids.<br /><br />It seems obvious that, according to the Agudas Yisrael standard, we should not call non-Orthodox rabbis by the title &ldquo;rabbi.&rdquo; Some Haredi sources put the title in quotation marks. Rabbi Feinstein, in Igrot Moshe, provides a variation on this theme. He refers to Orthodox rabbis with the Hebrew word, &ldquo;rav.&rdquo; He refers to Conservative rabbis with a transliteration of the English word, &ldquo;rabbi.&rdquo;<br /><br />A certain student began to attend Rabbi Soloveitchik&rsquo;s class after receiving ordination at the Conservative Jewish Theological Seminary, where he then taught Hebrew language. When the registrar asked about this student&rsquo;s right to attend class, and Rabbi Soloveitchik discovered the student&rsquo;s history, he accepted the student has his own personal admit, and insisted on calling him &ldquo;Rabbi Kirschenbaum.&rdquo; Rabbi Aaron Kirschenbaum (1926-2016), later the editor of &ldquo;Dinei Yisrael,&rdquo; a leading journal of Mishpat Ivri, non-ceremonial Jewish law.<br /><br />Rabbi Aharon Lichtenstein told his Talmud class (in 1970 or 71) which included me, that, appearances do the contrary, haredi rabbis are closer to us than Conservative or Reform rabbis, because we share crucial matters of belief with the haredi rabbis. My son Yoel informs me that in his later years Rabbi Lichtenstein did not make this claim. In Mevakshei Panekha, a series of interviews with the novelist and Talmud teacher Haim Sabbato, Rabbi Lichtenstein rejected a complete break with liberal Jewish movements. &ldquo;Can anyone imagine that we would be stronger without them?&rdquo; Commenting on Rav Hirsch&rsquo;s separatism, Rav Lichtenstein says &ldquo;Today I believe that separatism is simply not realistic. It is not realistic in practical terms and in essential terms&rdquo; (149).<br /><br />"So long as we are in the position of power and influence, we can never give recognition to the Reform [a catch-all phrase that in haredi parlance means all of the non-Orthodox Jewish movements]. Although they are Jews, they will not get any recognition. In Judaism there is only one stream &ndash; the religious path of Moses and Israel,&rdquo; R. Aryeh Deri, who is also chairman of the Sefardi haredi Shas Party, said, according a report on the radio interview published by Arutz Sheva.<br /><br />Yeshiva University School Partnership, under Orthodox auspices, is in the process of merging with the Schechter Day School Network of the Conservative movement, Day Schools of Reform Judaism of the Reform movement, the Jewish Community Day School Network of nondenominational schools, and Partnership for Excellence in Jewish Education.&nbsp;Torah U Mesorah, whose leaders affiliate with Agudas Yisrael, has not joined the merger. On a policy level, Torah U Mesorah opposes coeducation of boys and girls, and so remains separate from Orthodox co-ed schools; Torah U Mesorah certainly also opposes joining with other movements of Judaism.<br /><br />* * *<br />Sephardic Leader Calls Western Wall Deal &ldquo;Horrible&rdquo; &ndash; Compares Reform Jews to &ldquo;Dogs.&rdquo;<br />Forward JERUSALEM Feb. 4, 2016&mdash; A former head of the Shas Sephardic Orthodox party slammed the Israeli Cabinet&rsquo;s approval to expand the egalitarian section of the Western Wall, joining several politicians who have ridiculed the deal and liberal movements of Judaism.<br />&ldquo;This is a horrible disaster and an attack on the Holy of Holies,&rdquo; Eli Yishai said in an interview Thursday with Army Radio. &ldquo;The next thing we&rsquo;ll see is Reform Jews putting tefillin on dogs and calling them up to the Torah.&rdquo;<br />Moshe Gafni, a haredi Orthodox lawmaker who chairs the Israeli Knesset&rsquo;s powerful Finance Committee, said he would not recognize the decision and called Reform Jews &ldquo;a group of clowns who stab the holy Torah.&rdquo;<br />* * *<br />Rabbi Saul Berman, in a 1999 interview with then rabbinical student Josh Yuter<br />Edah does not have a position on the question of the relationship to the Conservative and Reform movements. We don&rsquo;t engage in dialogue; it&rsquo;s not our mission to do so. On the other hand, we are committed to the proposition that it is important for us to sustain a relationship to the Conservative and Reform movements that emerges from the mitzvah of Tochaha. That is I don&rsquo;t believe that it is useful to stand on the street corners and condemn Conservative and Reform Jews. I believe that it is important for them to understand where we stand. And they do. I mean there is no doubt in the mind of the Conservative and Reform rabbis as to where Edah stands as an Orthodox organization on questions of patralineality, on the impermissibility of homosexual intercourse or on the question of gitten. On the other hand, we believe that it is possible for us to make greater progress in moving them in relation to these issues by maintaining a kind of relationship with them that is expressive of what is necessary in Tochaha, which means Tochacha yotzeit meahava. When Tochacha emerges from love, when they know that there is a loving concern on our part for their well being as Jews, then there is a possibility of movement. If they believe that we simply hate them and have dismissed them from the Jewish people, then anything that we say is irrelevant to them, and then we don&rsquo;t fulfill the mitzvah of Tochacha at all.<br />* * *<br />&#8203;So what options do observant Jews have today?<br /><br />We could consider one who does not observe ritual halakhah (according to our understanding of halakhah) as a willful sinner; leaders deserve condemnation, and followers we should ostracize as bad influences on our children.<br /><br />We could consider the non-observant Jews (according to our understanding of halakhah) as misguided, in classical terminology, each one as &ldquo;tinok shenishba&rdquo; a captive child, who never had the opportunity to learn Torah. According to this stance, leaders of non-halakhic Judaism deserve condemnation, but we should deal kindly with ordinary Jews, until we can draw them close to observance. Hazon Ish, R. Avraham Yeshaya Korelitz (1978-1953) employed this terminology.<br /><br />Rabbi Norman Lamm (born 1927) opposed the distinction between leaders and followers: even the leaders of other streams of Judaism could qualify as &ldquo;captive children.&rdquo;<br /><br />We could treat them with respect, considering that they have accomplishments that we must recognize from a pure Torah perspective. Rav Avaraham Yitzhak Kook (1865-1935) stressed that that non-observant Jews who built the Jewish community in Israel accomplished tremendous mitsvot, not less significant than the accomplishments of Jews who kept Shabbat and kashrut.<br /><br />We could recognize that non-observant Jews, and Jews who observe according to different standards, include a great multitude, many people with the most admirable values and the highest accomplishments, some, sadly, not so admirable. Rabbi Lichtenstein wrote &ldquo;I do not want to judge this whole community, nor am I able to do so. . . . If we had to grant a certificate of rectitude we would have to judge the whole person . . . as they do in schools, that give one mark in one subject, and a different mark in another. In some ways they are like thorns in our eyes, and in others, they have values and accomplishments in some specific areas that I only wish we could match&rdquo; (Mevakshei Panekha 143).<br /><br />This insight applies even in Torah. Bible scholar and Conservative Rabbi Jacob Milgrom (1923-2010) once helped me through public recitation of a Psalm at a house of mourning. I had trouble reading the text in small print and dim light (my excuse) and he helped me from memory. Nehama Leibowitz quotes liberal Rabbi Benno Jacob.<br /><br />In practice . . .<br /><br />Ibn Rushd (1126-1198), known in the West as Averroes, distinguishes between two types of disagreement. I can disagree with you and argue that the facts do not support your position, or I can disagree with you and argue that you do not belong in our organization any longer. The Muslim thinker considers that the argument about the facts has intellectual content. I can learn something from listening to your opinions respectfully, and answering them with my own reasoning. The argument about belonging has no intellectual content. It just represents social pressure.<br />&#8203;<br />According to R. Jonathan Sacks, the Jewish thinker Rabbi Shelomo Luria, known as Maharshal (1510-1573), quotes ibn Rushd by name, and approves of his analysis of the two ways of disagreeing. Rabbi Sacks also approves of this approach.</div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[So he's a convert? I never would have guessed!]]></title><link><![CDATA[http://www.or-chadash.org/insights-and-inspiration/so-hes-a-convert-i-never-would-have-guessed]]></link><comments><![CDATA[http://www.or-chadash.org/insights-and-inspiration/so-hes-a-convert-i-never-would-have-guessed#comments]]></comments><pubDate>Tue, 09 Feb 2016 00:46:24 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">http://www.or-chadash.org/insights-and-inspiration/so-hes-a-convert-i-never-would-have-guessed</guid><description><![CDATA[This is the outline distributed at&nbsp;Rabbi Finkelman's&nbsp;talk, "So He's a&nbsp;Convert,"&nbsp;Shabbat Bo, Jan. 16, 2016.       [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div class="paragraph" style="text-align:left;">This is the outline distributed at&nbsp;Rabbi Finkelman's&nbsp;talk, "So He's a&nbsp;Convert,"&nbsp;Shabbat Bo, Jan. 16, 2016.</div>  <div>  <!--BLOG_SUMMARY_END--></div>  <div class="paragraph" style="text-align:left;"></div>]]></content:encoded></item></channel></rss>